History
Icon-add-to-playlist Icon-download Icon-drawer-up
Share this ... ×
...
By ...
Embed:
Copy
Jóse Gorostiza: Muerte sin fin
June 18, 2020 01:59 AM PDT
itunes pic

Es uno de los grandes poemas aún desconocidos en lengua castellana. Escrito en 1939, Muerte sin fin del diplomático y poeta mexicano Jóse Gorostiza es un como un obelisco abstracto, misterioso, elocuente y sin tiempo que se yergue solitario en la poesía no sólo del siglo XX sino acaso de la literatura mundial. Conversamos trasatlaticamente con dos mujeres que saben de literatura y aprecian la poesía: Josefina Delgano en Buenos Aires y Adriana Gonzáles en Bogotá. Especulamos sobre la miriada de imágenes en el poema, de sus lenguaje, de su adjetivización y del posible significado de sus singulares metáforas. Con Juan Toledo

Escuchen el poema en su totalidad leído por su autor

Visiten los blogs literarios Textura de Luz de Josefina Delgado y El alfeizar de la ventana de Adriana Gonzáles 


Octavio Paz: Piedra de sol
May 12, 2020 04:58 PM PDT
itunes pic

Quizá es el mejor poema en castellano del siglo XX. Es el círculo de un calendario venusiano, primero tallado en un basalto azteca hace ya casi ocho siglos y en 1957 transformado en una catedral de palabras por el Nobel mexicano Octavio Paz. Conversamos animadamente con la escritora y crítica argentina Josefina Delgado de los 584 endecasílabos circulares y sin punto que componen esta majestuosa obra literaria. Desglosamos algunos de sus modos poéticos: su eroticismo, su filosofía, su concepto de la historia y usamos apartes del propio Paz leyendo su poema. Con Enrique Zattara y Juan Toledo

Visita y subscríbete al blog literario de Josefina Delgado: Textura de luz

Piedra de sol leído por Octavio Paz

Sylvia Libedinsky: matemáticas, caricatura y versos
March 29, 2020 11:16 PM PDT
itunes pic

Sylvia Libedinsky se hizo arquitecta porque le gustaban las matemáticas y luego se hizo artista y caricaturista porque le atrae lo absurdo. Ahora escribe versos donde combina la musicalidad matemática del lenguaje - y no sólo del castellano- con lo absurdo de nuestra cotidianidad. Su primer libro de versos en español, Sobretodo, acaba de ser publicado. La visitamos en su casa al norte de Londres y conversamos candida y jocosamente sobre su vida, sobre el Londres de finales de los 60 y sobre su multifaceticidad artística. Entrevista Juan Toledo

Visita la página de Sylvia Libedinsky

Rediscovering a true original: Roberto Arlt
March 29, 2020 12:05 AM PDT
itunes pic

In collaboration with the Cervantes Institute in London we continue with our series Writers in Search of A Reader.  This time we discuss, in front of a live audience, the incredible singularity and legacy of cult Argentinian writer Roberto Arlt. Rediscovered in his own country just two decades after his early death in 1942, Arlt has the geniality of a true autodidact who by sheer neccesity became a poor man's Rennaissance figure: chronicler, reporter, playwright, inventor, short story teller and novelist. His four novels are now classics in the Latinamerican literary cannon particularly his masterpiece Los siete locos -The Seven Madmen. We invited Arlt translator Nick Caistor together with illustrator and cartoonist Oscar Grillo to discuss his indisputable originality and to explain why he is an obligatory reading for any lover of literature in any language. With Juan Toledo.

Listen to our previous programme in Spanish on Arlt

Neruda y su biógrafo: Adam Feinstein
February 29, 2020 08:50 AM PST
itunes pic

El apellido Feinstein es ya sinónimo de biografías literarias en inglés. Y el polifacético y encantador Adam Feinstein es sin lugar a dudas la persona que conoce de manera más intima la vida y obra de un poeta inevitable del siglo XX. Pablo Neruda disfrutó en vida de una fama que quizá ningún otro poeta haya experimentado jamás. Conversamos de manera exclusiva sobre el porqué de la inmensa popularidad de Neruda, su supuesto ideologísmo político, de su deuda con Ruben Darío y Walt Whitman; así como también de la cinta biópica de Pablo Larraín y por supuesto de la reciente exhumación de su cadaver. Leímos uno de sus poemas más famosos, escuchamos a Neruda de viva voz y tenemos la primícia de Adam Feinstein leyendo su propia traducción de Barrio sin luz. Con Juan Toledo y Enrique Zattara

Reseña de Adam Feinstein en The Guardian sobre de la película Neruda de Pablo Larraín. 

Primero estuvo Tomás Gonzáles
February 17, 2020 01:03 AM PST
itunes pic

Su figura literaria es quizá el secreto a voces mejor guardado de literatura latinoamericana. Se trata del colombiano Tomás González cuyas precisas y breves novelas parecen educarnos sobre como vivir ética y estoicamente en un mundo sin Dios ni Estado. Esta es una conversación de nuestro archivo cuando el novelista pasó por Londres con motivo de la publicación, a manos de la inigualable Pushkin Press, de su primera novela al idioma inglés: In The Beginning Was The Sea -Primero estaba el mar- en una traducción magistral de Frank Wynne. Con Juan Toledo y Jorge Ramírez

El catálogo de pushkinpress

La reseña de The Guardian: In The Beginning Was The Sea

Y la de Perro Negro: Tomás Gonzáles

Poetry and Environmentalism
January 25, 2020 03:51 AM PST
itunes pic

If the relation between poetry and nature has always been a very intimate one from Ovid onwards, why is it then that the most urgent threat hanging over us remains a marginal theme among poets? We spoke to New Zealand's former Poet Laureate, Brian Turner, about poetry and ecology. We looked at the Greek etymology of the word economy, discussed why environmentalism is an ethical and not a moral stance, talked about the role poetry can play in changing consciousness and enumerated a brief historiography of social inclusion through capitalism. Brian also read exclusively for us four of his poems - PessoaBlackbird, Loughborough Road and Pig - from his recently published anthology Selected Poems. With Andre López Turner in the small town of Oturehua and Juan Toledo in London.

Listen to Brian Turner reading some other of his poems on Poetry Archive and read The Mass by Peruvian word-wizzard Cesar Vallejo  

Juan Carlos Onetti: An existentialist Before Sartre
November 24, 2019 02:12 PM PST
itunes pic

In collaboration with Cervantes Institute London, we continue with our cycle Authors in Search of a Reader presenting to English readers great but still unknown Latin American writers. In this live programme we discuss the work of an essential novelist in the Spanish speaking world: Juan Carlos Onetti. A somber but dazzling narrator where nothingness and life senselessness become seductive and even addictive propositions. Winner in 1980 of The Cervantes Prize for Literature and an existentialist even before the French thought of it. We spoke with one of his English translators, Nick Caistor plus Uruguayan professor at St Andrews University, Gustavo San Roman. And if you have never heard of Onetti, this programme is for you. With Ignacio Peyró and Juan Toledo

El escritor hispanohablante en Reino Unido
October 23, 2019 08:33 AM PDT
itunes pic

Siempre se ha dicho que para que un escritor en español triunfe en el Reino Unido tiene primero que hacerse notar en los Estados Unidos. Y es que las casas editoriales y el público lector de estas verdes y placenteras islas sigue más distante de nuestra literatura que los estadounidenses o inclusive que sus vecinos franceses. Por ello estamos publicando esta charla inicial con la que se inaguró la exitosa y concurrida London Spanish Book & Zine Fair en la cripta de la Iglesia de St Peters en el sureste de Londres. Y es que aunque hoy en día existe mucho más interes que antes por el castellano y por ende por nuestra literature sigue siendo muy difícil triunfar en el mercado editorial británico o anglosajón. Enrique Zatarra conversa con tres escritores invitados: Gunter Silva Passuni, Chloe Aridjis y Ana Vidal.

Against The Injustice of Forgetting
November 03, 2019 03:05 PM PST
itunes pic

Héctor Abad Faciolince is one of the better known writers not only in his native Colombia but also throughout the Spanish-speaking world. The painful, intimate and insightful recount of his family life and the subsequent assassination of his father, the prominent Dr Abad Gómez, is not only a family memoir but a tacit indicment of a country whose international image is, not unfairly, asssociated with violence. Perhaps because of its sincerity and lack of sentimentality, Oblivion is a book that resonates at many levels. It is a riveting account of how tragedy struck in the midst of an otherwise happy and harmonious home and a historical memoir of Colombian social culture and, in particular, of the society of its second city, Medellin. Perhaps this is not the book its author wishes to be remembered by, but the case is that it is now an international success, translated into twenty different languages and recently relaunched in the English-speaking world. This programme was recorded in front of a live audience at The British Library in London. The interviewer was Juan Toledo

Next Page